Se habla sólo Espanglish, parte II

    processing...

    BOLETÍN DE NOTICIAS

    TELEMUNDO 48
    Letreros con palabras en español e inglés dominan en los negocios hispanos de San José.

    Esta es la segunda parte de una serie. Para ver la primera parte, presione aquí.

    El espanglish está en todas partes. Lo escuchamos. Lo vemos.

    Pero no todos han logrado preservar el primer idioma de muchos de sus familiares.

    Marlo Arquette Ceballos, 14, entiende el español pero no se siente cómodo al momento de hablarlo.

    “Es más difícil para mí escoger las palabras que quiero utilizar”, dijo Ceballos.

    Elis Ceballos, quien llegó en 1995 y lucha por preservar el español, su primer idioma.

    “Con mis niños yo intenté”, dijo Elis. “Siempre les hablo en español pero por alguna razón se les hace difícil hablarlo”.

    Elis, quien tiene dos hijos que no hablan español, admite que ha limitado a sus hijos a más oportunidades, pero cree que nunca es tarde para aprender.

    “Precisamente yo que he tenido que aprender inglés para ser bilingüe, igualmente ellos que lo tenían en la casa más fácil, ahora si quieren ser bilingües van a tener que tomar clases, ir a la escuela y esforzarse más”, dijo Elis.